Сообщение от Ilia Krohmal
Посмотреть сообщение
Вернёмся теперь к глаголу raw-tsakh' (рацах), - тому самому что фигурирует в заповеди "не убивай".
Вначале мы отметили странный факт: казалось бы, про убийства в Писании - сплошь и рядом, но этот глагол употребляется на удивление редко.
При том, если прочие глаголы используются для описания действий Господа Бога, то глагол рацах ни разу к Нему не прилагается.
Было ясно, что в первую очередь необходимо рассмотреть места употребления рацаха, дабы понять в чём здесь дело.
Но мы пошли иным путём, и решили сначала разобрать употребление других глаголов.
И что мы нашли?
Там, где Господь Бог "убивает", "поражает", "умерщвляет", происходит либо предание человека собственным заблуждениям, которые причиняют ущерб и губят его (глагол накав), либо выведение "из игры" как прекращение познавательной деятельности (глагол мут).
В последнем случае, как мы отметили, используется глагол мут, описывающий кончину дней.
Ещё один глагол - хараг, - описывает воинственные действия, и, как правило связан с мечом Слова.
При этом Писание использует образ меча как текстовый приём.
В этой связи мы установили, что действия Господа Бога мечом носят иллюзорный характер, по принципу "кто как слышит, тот тем и судится".
То есть, если человек имеет необрезанное ухо, то слышит воинственность и суд в словах Господа Бога.
А если имеет обрезанное - слышит в тех же словах (!) помощь, любовь, милость, наставление, откровение.
Наличие меча на месте языка у Господа, и его предназначение для "поражения народов" (язычников), является, по сути, изъяснением, откровением о механизме действий Господа Бога.
Если человек мыслит по-язычески, не зная языка Писания, то он воспринимает слова Господа не иначе как несущими агрессивный, воинственный, убивающий смысл.
Прибавим сюда и тех, кто желает слышать то что выгодно, лицемеров, ищущих использовать Слово в своих целях.
Таким образом, словосочетание "Господь убил" представляет собой текстовый конструктор, обслуживающий текстовый приём недосказанности, который следует развернуть в исходный смысл.
Развернув словосочетание "Господь убивает", мы получим: Господь создёт такую конфигурацию смыслов, при которой невежественный ум слышит осуждение, и тем самоосуждается".
Понятно, что сей ум слышит собственные иллюзии, а не Господа.
И вообще, слышание собственных иллюзий, следование за собственными иллюзиями - основной принцип, лежащий в основе подобных конструкторов.
Иллюзии носят двоякий характер: они могут созидать временное основание, уместное в рамках определённого этапа на пути духовного роста, а могут поражать, разрушать, умерщвлять, убивать.
И если мы рассматриваем многоразличный ущерб применительно к действиям целостного Господа Бога, то в их основе стоит наведение различных иллюзий, создание условий для их возникновения.
Иллюзии есть иллюзии: это пустота, кажущиеся смыслы, производимые не Богом а человеком, и тем освидетельствующие его тёмное, невежественное, состояние.
И далее человек саморазрушается, самоосуждается, несёт многоразличный ущерб от собственных помыслов, расшатывающих его устои, вплоть до полного развала познания, описываемого глаголом "мут", смерть.
Вот таким путём осуществляется проводка через дуализм первой заповеди о едином целостном Господе Боге.
Теперь мы можем вернуться к заповеди "не убивай" и соответствующему глаголу raw-tsakh' (рацах).
Список его употребления:
Исх 20:13 Числ 35:6 Числ 35:11 Числ 35:12 Числ 35:16 Числ 35:17 Числ 35:18 Числ 35:19 Числ 35:21 Числ 35:25 Числ 35:26 Числ 35:27 Числ 35:28 Числ 35:30 Числ 35:31
Втор 4:42 Втор 5:17 Втор 19:3 Втор 19:4 Втор 19:6 Втор 22:26
Иис.Нав 20:3 Иис.Нав 20:5 Иис.Нав 20:6 Иис.Нав 21:13 Иис.Нав 21:21 Иис.Нав 21:27 Иис.Нав 21:32 Иис.Нав 21:38
Суд 20:4
3Цар 21:19
4Цар 6:32
Иов 24:14
Пс 61:4 Пс 93:6
Притч 22:13
Ис 1:21
Иер 7:9
Ос 4:2 Ос 6:9
Всего найдено мест: 40.
Половина указанных мест посвящена решению вопросов, связанных с городами - убежищами для убийц.
А вот конкретных примеров убийства с применением нашего глагола не так много.
Пройдёмся по списку, и разберём их.
Камень, топор, железный наконечник, деревянное орудие, толчок, удар рукой.
Всё это - образы Слова и неправильного обращения со Словом, в результате чего ближнему причиняется смерть.
Напомним значения нашего глагола:
רצח
- убивать, умерщвлять;
- быть убитым;
- убивать (многих), разбивать;
Примеры употребления указывают на повреждение тела*: от удара - до рассечения, разрубания.
Тело теряет целостность, либо разбивается подобно сосуду.
Собственно, нарушение целостности, разделение - тот смысл глагола рацах, который подразумевается в заповеди не убивай: не разделяй (не разделяй целое, ради разделения).
Поэтому читатель заметил, что для убийц* выделено шесть* городов прибежища, поскольку число 6 - число разделения.
Теперь должно быть понятно, почему этот глагол не употребляется в связке с Господом Богом.
В отличие от других глаголов, он употребляется в прямом смысле, то есть вне текстовых приёмов.
Если бы нужно было использовать этот глагол для построения текстовых приёмов, то потребовалось бы изменить его структуру.
То есть, рассмотренные глаголы не подбирались отвне под Писание, а существуют как часть Писания.
Другими словами, имеются основания предполагать что иврит - богослужебный язык и был создан как язык Писания, а после распространился вне его, как язык общения.
Во всяком случае, основные, базовые слова, могли быть созданы под духовную задачу, а уже после обросли производными и сформировали язык общения.
В этом смысле, глагол рацах носит признаки богослужебного, то есть это конструктор, созданный под конкретную духовную задачу.
Эти предположения не новы, и разбираются, в том числе, в среде этимологов.
Ну а мы на своём уровне находим этому подтверждения.
Вначале мы отметили странный факт: казалось бы, про убийства в Писании - сплошь и рядом, но этот глагол употребляется на удивление редко.
При том, если прочие глаголы используются для описания действий Господа Бога, то глагол рацах ни разу к Нему не прилагается.
Было ясно, что в первую очередь необходимо рассмотреть места употребления рацаха, дабы понять в чём здесь дело.
Но мы пошли иным путём, и решили сначала разобрать употребление других глаголов.
И что мы нашли?
Там, где Господь Бог "убивает", "поражает", "умерщвляет", происходит либо предание человека собственным заблуждениям, которые причиняют ущерб и губят его (глагол накав), либо выведение "из игры" как прекращение познавательной деятельности (глагол мут).
В последнем случае, как мы отметили, используется глагол мут, описывающий кончину дней.
Ещё один глагол - хараг, - описывает воинственные действия, и, как правило связан с мечом Слова.
При этом Писание использует образ меча как текстовый приём.
В этой связи мы установили, что действия Господа Бога мечом носят иллюзорный характер, по принципу "кто как слышит, тот тем и судится".
То есть, если человек имеет необрезанное ухо, то слышит воинственность и суд в словах Господа Бога.
А если имеет обрезанное - слышит в тех же словах (!) помощь, любовь, милость, наставление, откровение.
Наличие меча на месте языка у Господа, и его предназначение для "поражения народов" (язычников), является, по сути, изъяснением, откровением о механизме действий Господа Бога.
Если человек мыслит по-язычески, не зная языка Писания, то он воспринимает слова Господа не иначе как несущими агрессивный, воинственный, убивающий смысл.
Прибавим сюда и тех, кто желает слышать то что выгодно, лицемеров, ищущих использовать Слово в своих целях.
Таким образом, словосочетание "Господь убил" представляет собой текстовый конструктор, обслуживающий текстовый приём недосказанности, который следует развернуть в исходный смысл.
Развернув словосочетание "Господь убивает", мы получим: Господь создёт такую конфигурацию смыслов, при которой невежественный ум слышит осуждение, и тем самоосуждается".
Понятно, что сей ум слышит собственные иллюзии, а не Господа.
И вообще, слышание собственных иллюзий, следование за собственными иллюзиями - основной принцип, лежащий в основе подобных конструкторов.
Иллюзии носят двоякий характер: они могут созидать временное основание, уместное в рамках определённого этапа на пути духовного роста, а могут поражать, разрушать, умерщвлять, убивать.
И если мы рассматриваем многоразличный ущерб применительно к действиям целостного Господа Бога, то в их основе стоит наведение различных иллюзий, создание условий для их возникновения.
Иллюзии есть иллюзии: это пустота, кажущиеся смыслы, производимые не Богом а человеком, и тем освидетельствующие его тёмное, невежественное, состояние.
И далее человек саморазрушается, самоосуждается, несёт многоразличный ущерб от собственных помыслов, расшатывающих его устои, вплоть до полного развала познания, описываемого глаголом "мут", смерть.
Вот таким путём осуществляется проводка через дуализм первой заповеди о едином целостном Господе Боге.
Теперь мы можем вернуться к заповеди "не убивай" и соответствующему глаголу raw-tsakh' (рацах).
Список его употребления:
Исх 20:13 Числ 35:6 Числ 35:11 Числ 35:12 Числ 35:16 Числ 35:17 Числ 35:18 Числ 35:19 Числ 35:21 Числ 35:25 Числ 35:26 Числ 35:27 Числ 35:28 Числ 35:30 Числ 35:31
Втор 4:42 Втор 5:17 Втор 19:3 Втор 19:4 Втор 19:6 Втор 22:26
Иис.Нав 20:3 Иис.Нав 20:5 Иис.Нав 20:6 Иис.Нав 21:13 Иис.Нав 21:21 Иис.Нав 21:27 Иис.Нав 21:32 Иис.Нав 21:38
Суд 20:4
3Цар 21:19
4Цар 6:32
Иов 24:14
Пс 61:4 Пс 93:6
Притч 22:13
Ис 1:21
Иер 7:9
Ос 4:2 Ос 6:9
Всего найдено мест: 40.
Половина указанных мест посвящена решению вопросов, связанных с городами - убежищами для убийц.
А вот конкретных примеров убийства с применением нашего глагола не так много.
Пройдёмся по списку, и разберём их.
"13. Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:
14. три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;
15. для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.
16. Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрёт, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
17. и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрёт, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
18. или если деревянным орудием, от которого можно умереть, ударит из руки так, что тот умрёт, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
19. мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его;
20. если кто толкнет кого по ненависти, или с умыслом бросит на него что-нибудь так, что тот умрёт,
21. или по вражде ударит его рукою так, что тот умрёт, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.
22. Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла,
23. или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя, уронит на него так, что тот умрёт, но он не был врагом его и не желал ему зла,
24. то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям" (Числа 35:16-24)
14. три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;
15. для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.
16. Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрёт, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
17. и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрёт, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
18. или если деревянным орудием, от которого можно умереть, ударит из руки так, что тот умрёт, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
19. мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его;
20. если кто толкнет кого по ненависти, или с умыслом бросит на него что-нибудь так, что тот умрёт,
21. или по вражде ударит его рукою так, что тот умрёт, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.
22. Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла,
23. или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя, уронит на него так, что тот умрёт, но он не был врагом его и не желал ему зла,
24. то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям" (Числа 35:16-24)
"4. И вот какой убийца может убегать туда и остаться жив: кто убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему вчера и третьего дня;
5. кто пойдёт с ближним своим в лес рубить дрова, и размахнется рука его с топором, чтобы срубить дерево, и соскочит железо с топорища и попадёт в ближнего, и он умрёт, такой пусть убежит в один из городов тех, чтоб остаться живым,
6. дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня" (Втор.19:4-6)
5. кто пойдёт с ближним своим в лес рубить дрова, и размахнется рука его с топором, чтобы срубить дерево, и соскочит железо с топорища и попадёт в ближнего, и он умрёт, такой пусть убежит в один из городов тех, чтоб остаться живым,
6. дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня" (Втор.19:4-6)
Всё это - образы Слова и неправильного обращения со Словом, в результате чего ближнему причиняется смерть.
Напомним значения нашего глагола:
רצח
- убивать, умерщвлять;
- быть убитым;
- убивать (многих), разбивать;
Примеры употребления указывают на повреждение тела*: от удара - до рассечения, разрубания.
Тело теряет целостность, либо разбивается подобно сосуду.
Собственно, нарушение целостности, разделение - тот смысл глагола рацах, который подразумевается в заповеди не убивай: не разделяй (не разделяй целое, ради разделения).
Поэтому читатель заметил, что для убийц* выделено шесть* городов прибежища, поскольку число 6 - число разделения.
Теперь должно быть понятно, почему этот глагол не употребляется в связке с Господом Богом.
В отличие от других глаголов, он употребляется в прямом смысле, то есть вне текстовых приёмов.
Если бы нужно было использовать этот глагол для построения текстовых приёмов, то потребовалось бы изменить его структуру.
То есть, рассмотренные глаголы не подбирались отвне под Писание, а существуют как часть Писания.
Другими словами, имеются основания предполагать что иврит - богослужебный язык и был создан как язык Писания, а после распространился вне его, как язык общения.
Во всяком случае, основные, базовые слова, могли быть созданы под духовную задачу, а уже после обросли производными и сформировали язык общения.
В этом смысле, глагол рацах носит признаки богослужебного, то есть это конструктор, созданный под конкретную духовную задачу.
Эти предположения не новы, и разбираются, в том числе, в среде этимологов.
Ну а мы на своём уровне находим этому подтверждения.